セカンドハウスの雪は、相変わらず「と」けません
薪ストーブ全開焚いて室温上げてます。
雪は「溶ける」「解ける」「融ける」のうちのどれだ!???
ネット検索したら新聞や放送では、
氷・雪を溶かす。
氷・雪が解ける。(自然現象)
のように使い分けているようですよ~
寒い間は雪が解けない、暖かくなると雪が解ける。
温水を撒いて雪を溶かす。
「融」は常用漢字表では「ユウ」の音しか認めていないので、
公用文や新聞では「融雪(ゆうせつ)」とは書けても、
「雪融け(ゆきどけ)」とは書けないようだ!
そのままより車で走り回った方が、溶けそう?
裏庭は、日も差さないので分厚く雪がありますが!
なんかへんだぞォ~良く見ると黒い煤のような灰?
午前中には、気が着きませんでした!
薪ストーブの煤か?そのうちにヘリコプターがブンブン
セカンドハウスの敷地内の雪が黒くなってます。
散歩に出たら別荘地全域に降り注いで真っ黒です!
洗濯今日しなくて良かった。アクティー君も煤だらけ
これって?ありかよ~ 新築途中だったらどうするの?
外壁の無い家の中が煤だらけになってしまいますよ~